Nemis Artikeller ma'ruza ifodasi (Geschlechtswort)

Salom, qadrdon do'stlar, nemis san'atkorlari, bu darsda, xususan, nemis tilini o'rganayotgan do'stlarini bilib, ba'zan tushunish qiyin bo'lgan va ko'pchilikni tushunish qiyin bo'lgan German Artikeller Biz suhbatlashamiz.


KURSNI BOSHLASHDAN KINCHA O'YIN HAQIDA?

HOZIR DARSIMIZGA BORAMIZ:

Dastlabki darslarimizda biz nemis tilidagi umumiy ismlarning bosh harflari katta harflar bilan yozilishi kerakligini va har bir tur nomining maqolasi borligini aytdik.

Nemis tilidagi maqolalar deb nomlangan darsimizda dastlab maqola nima, nemis tilida qancha turdagi maqolalar borligi va ushbu maqolalar oldida qaysi so'zlar borligi haqida gaplashamiz. Va nihoyat, biz tushuntirganlarimizni misollar bilan mustahkamlaymiz va nemis maqolalarining mavzu testi bilan yakunlaymiz.

Nemis maqolalari mavzusi juda muhim mavzu. Buni juda yaxshi o'rganish kerak. Nemis maqolalari Qancha maqola borligini bilmasdan nemis tilida to'g'ri gapirish va yozish mumkin emas. Ayniqsa, ism va sifat iboralari kabi masalalarda haqida maqola Bu haqda juda yaxshi ma'lumotlarga ega bo'lish sizning ishingizni osonlashtiradi.

Nemis tili maqolalari ma'ruzasini o'qib bo'lgach, dars oxirida bir nechta savollar bilan nemis tili maqolalari fanidan test topshirishingizni tavsiya qilamiz. Endi mavzularimizni berib, darsimizni boshlaymiz.

GERMANCAX YOUTUBE KANALIGA OBUNA BO'LISH UChUN BOSING

GERMANIYa mavzusidagi maqola

Maqolalar: GESCHLECHTSWORT

Maqola ko'pincha nemis tilini o'rganuvchilarning eng qiyin mavzularidan biri deb nomlanadi.
Ushbu bo'limga ushbu bo'limga kiramiz va umid qilamizki, bu juda murakkab masala emas.
Shuni esda tutingki, agar siz so'zlarni maqolalari bilan birga yodlab olsangiz, bu bilan sizda juda ko'p muammo bo'lmaydi. Ammo shunga qaramay, biz ushbu mavzu bo'yicha keng guruhlarni tuzamiz va qaysi maqola bilan qaysi turdagi so'zlarning ishlatilishini o'rganamiz.
Keling, sizning manzilingizga o'taylik.

German Artikeller

Nemis tilida jinsiy nomlarning jinsi bor va bu jinslar uch turdan iborat.
Nemis tilida ismlar erkaklar jinsidan, ayol yoki neytral jinsdan. Shuning uchun ism oldidagi maqola ismning jinsiga qarab o'zgaradi.

Nemis tilida ikki xil maqola bor, ulardan birinchisi aniqlovchi, ikkinchisi noaniq artikllardir.

Nemis tilida ba'zi maqolalar "das" va "die" maqolalari deb nomlanadi.

Nemis tilidagi noaniq maqolalar ein va eine maqolalari.

Bundan tashqari, ingliz tilida ma'lum bir maqola va noaniq maqola tushunchasi mavjud. Ingliz tili darslarini olib boradigan do'stlar mavzuni yaxshiroq tushunishlari mumkin. Ingliz tilida artikl aniqlovchi va 2 noaniq artikl mavjud, a va an. Ingliz tilida ma'lum bir maqola va noaniq artikldan foydalanish nemis tilidagi kabi.

Nemis tilidagi ba'zi maqolalar va noaniq maqolalar Biz maqolalarning ikki turi borligini aytdik, ya'ni.

Shunday qilib, endi u das va die maqolalari sifatida tanilgan Germaniya maxsus maqolalar Keling, quyidagilar haqida ma'lumot beraylik:

Nemis tilida barcha turdagi ismlar "artikel" deb ataladi der, das, o'lib qol So'zlardan biri topilgan. Ushbu so'zlarning turkcha ekvivalenti yo'q va bizning tilimizga to'liq tarjima qilinmaydi. Ushbu so'zlar ismning bir qismiga o'xshaydi. Ismni o'rganayotganda, uning maqolasini xuddi ism bilan bitta so'z kabi birgalikda o'rganish mutlaqo zarurdir. Bu der das die so'zlar ma'lum maqolalar sifatida tasniflanadi.

Agar siz maqolani o'rganmasdan shunchaki so'zni yodlab qo'ysangiz, o'rgangan so'zingiz unchalik foyda keltirmaydi. Nemis tilidagi ismlar, birlik, ko'plik, sifat ergash gaplar va boshqalar. Maqolalarning ahamiyati yaxshiroq tushuniladi. maqola Ba'zi manbalarda "definely"Va ba'zi"ta'rifiBu shunday o'tadi ”. Bundan tashqari, maqolalar ko'plab lug'atlar va manbalarda quyida ko'rsatilganidek qisqartirilgan. Iltimos, ko'rsatilgan qisqartma harflarini yodda tuting.

Nemis tilida jinsi erkak bo'lgan jins nomlarining maqolasi "der".

Nemis tilida "o'l" maqolasi ayol jinsi bilan jins nomlari uchun maqola.

Jinssiz jins nomlarining nemis tilidagi maqolasi "das".

Biroq, ismning jinsini aytganda, quyidagilarga e'tibor qaratsak: Nemis tilida ismlarning jinsini bilish qiyin, siz ismning jinsini ushbu ismning ma'nosidan taxmin qila olmaysiz. Bularning barchasi grammatika va so'zlarning tuzilishi bilan bog'liq. Shuning uchun, yangi so'zni o'rganayotganda, ushbu so'zning jinsi va maqola Siz nima ekanligini faqat lug'atlardan bilib olishingiz mumkin. So'zning jinsi va maqolasi nemis tilida qanday bo'lishi mumkinligini taxmin qilishning ba'zi usullari mavjud bo'lsa-da, bu hali ham eng to'g'ri. Nemis lug'atiga qarash va o'rganish.

Nemis maqolalariga misollar:

das Buch : Kitob

der Tisch : stol

o'lib qoldim : Mushuk

der Baum : Daraxt

o'ling Blyum : Gul

das Avto : Avtomobil

Nemis Artikelidan foydalanishning tasvirlangan misollari

Quyidagi rasmda nemis tilida articel foydalanish to'g'risida so'z bor.
maqola ko'rinib turganidek, qolib, maqola nomlari oldida ayol jinsi, nomlari neytral turlari das maqola oldida joylashgan, erkak jinsiy nomlari oldida rasmda deydi.

German Artikeller

German Artikeller

Germaniya so'zlarning ma'no jinsi o'rtasida hech qanday munosabat emas, shuning uchun ot ning erkaklarga xos jins eslatgan ingliz sifatida Erkaksiz, so'z nazokatli gender nazokatli gender sifatida bunday emas uyg'otadi.

Nemis tilidagi ismlarning jinsini faqat lug'atdan yodlash orqali bilish mumkin. Ma'lum toifadagi ismlarning turkumi guruhlangan. Nemis tilidagi ismlarning jinsi haqida ko'proq bilish uchun Nemis Ismlari Mavzu tushuntirish Manzilingizni ko'rib chiqishingiz mumkin.

Lug'atlarda nemis maqolalarining namoyishi

Nemis artikeller Lug'atlarda, yuqorida yozganimizdek, "der Tisch, die Katze" va boshqalar. ular shaklga kiritilmagan. So'zlar nemis lug'atlaridagi maqolalari bilan yozilmaydi. Faqat so'zning yoniga bir oz belgi qo'ying va maqola nima ekanligi ko'rsatilgan. Ko'pgina manbalarda maqolalar quyidagicha qisqartirilgan:

The Artikel m yoki r belgilar.
The Artikel f yoki e belgilar.
das Artikel n yoki s belgilar.

Shunday qilib,
"M" yoki "r" so'zi
F yoki e harflari bilan ifodalangan so'z "o'lgan"
Bu harf n va s harflari bilan ifodalangan kelmenin bilan "das" bo'lishi kerak.

masalan

Guralashtirilgan gil The Nemis lug'atlarida kichik r xat joylashtirilgan

Guralashtirilgan gil The Nemis lug'atlarida kichik e xat joylashtirilgan

Guralashtirilgan gil das Nemis lug'atlarida kichik s xat joylashtirilgan

Bu harflar hamr  die  das ularning maqolasining so'nggi harflari.

Guralashtirilgan gil The U erda kichikroq r maktubni qo'ying, The kallaning yonida e maktubni qo'ying, das Esa s Xat qo'yildi. Bu harflar hamr-duebildirganlars ularning maqolasining so'nggi harflari. Masalan, agar siz lug'atni ko'rib chiqayotganingizda so'zning yonida r harfini ko'rsangiz, demak, siz ko'rib turgan so'zning maqolasi der, xuddi shu tarzda, agar so'zning yonida e bo'lsa, bu so'z maqola bilan o'lishini, agar harf s bo'lsa, u maqola bilan birga das degan ma'noni anglatadi. Ba'zi lug'atlar MFN harflar, mfn harflari Men MaSKuLiN, Men Femininum, Neutrum (Erkaklar jinsi - Ayol jinsi - Neytral jins) - so'zlarning bosh harflari. M artikelini uchun maktub, F harfi artikelini o'ladi, N das artikelini .

Umuman olganda, manbalar va lug'atlar bu ikkita qo'llanmaning birini tanlaydi,m - f - n"Yoki"r - s - ga"Maktublar.

Nemis ma'lum bir artikeller va aniqlanmagan artikeller

Aziz do'stlar, biz aytib o'tganimizdek, nemischa so'zni o'rganish va yangi nemischa so'zni o'rganish paytida biz ushbu so'zni uning moddasi bilan birgalikda albatta o'rganishimiz kerak.

Bir so'zni o'rganish Ushbu maqola nima? Biz hayron bo'lishimiz va qarashimiz kerak. Biz yangi o'rganadigan har bir so'zni maqolasiga ko'ra guruhlashimiz va shu tarzda miyamizga yozishimiz kerak.

Aziz do'stlar, so'zlar oldida biz gapda ishlatamiz ba'zi maqolalar bilan ma'lum, biz nimani nazarda tutganimizni osongina tushunamiz, oldin aytib o'tilgan ob'ektlar tushuntiriladi. Masalan, "men olmani yedimGapda aytib o'tilgan olma ilgari ma'lum bo'lgan olma ekanligi tushuniladi. Shunday qilib “men olmani yedim"Hukm" bilanmen o'sha olmani yedim”Jumla xuddi shu ma'noni anglatadi. Ushbu jumlaga ushbu jumla nimani anglatadi? "elmaDemak, ma'lum bo'lgan olma ilgari, o'rtada aytib o'tilgan olma deb tushuniladi.

Nemis tilidagi ba'zi maqolalar der - das - o'lmoq Biz maqolalar haqida ma'lumot berdik.

Endi nemis tilidagi noaniq maqolalar haqida bir oz ma'lumot beraylik.

Nemis nemis maqolalar

Germaniya der - das -die ba'zi maqolalardan tashqari ein va eine Ikkita noaniq maqola bor, ya'ni.

Ein va eine so'zlari "bitta" yoki "har qanday" degan ma'noni anglatadi. Ular shu tarzda tarjima qilinishi mumkin.

Xo'sh, qaysi so'zlar bilan ein va eine artikllari ishlatiladi va qaysi so'zlardan oldin ein va eine artikllari bor?

Erkak va jinssiz bo'lgan barcha so'zlar oldida ein bor.

Ayol bo'lgan barcha so'zlar eine maqolasining oldida.

Yoki buni boshqa yo'l bilan aytishimiz mumkin. Yuqorida aytib o'tganimizdek, erkak jinsi so'zlarining o'ziga xos moddasi "der" maqolasi bo'lgan. Jinssiz so'zlar uchun aniq maqola "das" edi. Ayol jinsi so'zlari maqolasi "o'l" maqolasi edi.

Der yoki das aniqlovchi bilan so'zlarning noaniq artikli ein - bu maqola.

Agar aniq o'lim so'zlari noaniq artiklga ega bo'lsa, eine bu maqola.

biz aytishimiz mumkin.

Endi siz buni nemis so'zlari oldida aytasiz maxsus maqola shunday bo'ladimi? noaniq maqola shunday bo'ladimi? So'zlar oldida der - das - o'lmoq Maqolalardan biri topiladimi yoki ein - eine Maqolalardan biri topiladimi?

Keling, bu savolga hozir javob beramiz. Asosiy maqola - bu aniq maqolashunday der-das-die maqolalar. So'zni o'rganayotganda, bu so'zning maqola ekanligini, o'limini yoki o'lishini aniqlash kifoya. Aniq bo'lmagan maqolalar o'rniga qaysi ein va eine artikllari ishlatilganligi aniq. Avval aytib o'tganimizdek, Agar u nemis so'zining ma'lum bir maqolasini aytsa, bu so'zning noaniq artikli ein.. Agar nemis so'zining o'ziga xos art das bo'lsa, bu so'zning noaniq artikli ham ein., Agar nemischa so'zning o'ziga xos moddasi - o'lik maqola bo'lsa, ushbu so'zning noaniq artikli - bu eine maqola.

Agar gapda ishlatilgan so'z, ishlatilgan ism, ob'ekt, buyum yoki u nima bo'lsa, agar u adresat yoki shaxslar tomonidan ham ma'lum bo'lsa, agar u ilgari aytib o'tilgan bo'lsa, ushbu ob'ekt ko'rilgan yoki bu haqda xabardor qilingan bo'lsa qisqasi ma'lum bir narsa So'ngra ushbu so'z oldida gapda ishlatilishi kerak bo'lgan aniq bir maqola bor, ya'ni der - das - die.

Biroq, jumlaga qanday ism, narsa, narsa, so'z ishlatilishi kerak, agar u ilgari ma'lum bo'lgan ob'ekt bo'lmasa, agar u ob'ekt bo'lsa, agar u noaniq narsa bo'lsa, unda noaniq artikl, ya'ni ein - eine , bu so'z oldida ishlatiladi.

Masalan, quyida bitta ob'ekt yordamida ikki xil jumla yozamiz:

  • Men mashina sotib oldim
  • O'sha mashinani oldim

Keling, birinchi jumlani ko'rib chiqamiz, “Men mashina sotib oldim" deydi. Agar siz kimgadir mashina sotib olganimni aytsangiz, ular sizga nima deyishadi? Oooo omad, nima sotib oldingiz, qanday marka, yangi yoki ikkinchi qo'l, qancha pul va ular shu kabi savollarni berishadi.? Shunday qilib, birinchi gapdan anglashilgandek, birinchi gapdagi avtomobil so'zi oldida noaniq artikl ya'ni ein yoki eine Tegishli maqoladan foydalaniladi. Xo'sh, qaysi biri ishlatiladi? Avtomobil so'zi uchun nemis das Avto bu so'z. Maqola das maqola. Shunday qilib, ma'lum bir maqola o'rniga das ein noma'lum maqola Bu foydalaniladi.

Keling, ikkinchi jumlani ko'rib chiqamiz. O'sha mashinani oldim deydi. O'sha mashina siz aytgandek allaqachon aytib o'tilgan Avtomobil. Bu haydalgan, ko'rilgan yoki gaplashib olingan mashina kabi ko'rinadi. Agar ushbu ikkinchi jumldagi mashina ma'lum bo'lgan mashina bo'lsa, unda bunday jumlaga aniq maqola, ya'ni der - das - die Maqolalardan biri ishlatiladi. Ushbu jumlaga nemischa so'zi das Auto so'zi bo'lgani uchun das Avto So'z ishlatiladi.

Bu ba'zi maqolalar va noaniq maqolalar o'rtasidagi farq.

das Auto: mashina

ein Auto: mashina

das Buch: kitob

ein Buch: kitob

der Tisch: jadval

ein Tisch: stol

Nemis maqolalari mavzusining qisqacha mazmuni

Aziz do'stlar, biz nemis maqolalari, nemis maqolalari, noaniq maqolalar haqida ma'lumot berdik, Nemis artikeller Mavzuga tegishimiz shu. Nemis tilidagi maqolalar mavzusi juda diqqat bilan o'rganilishi kerak bo'lgan mavzulardan biridir. Shuning uchun nemis maqolalari ma'ruzasi batafsil bayon qilinadi.

Nemis artikeller Biz buni uzoq vaqt tushuntirishga harakat qildik, chunki bu juda muhim mavzu.

Nemis tilida ikki turdagi articel guruhlari mavjud.
Nemis tilida, der, o'lik va das so'zlari articell deb ataladi.
Shuningdek, ein va eine noma'lum maqolalar mavjud. Bizning saytimizda har ikkala maqolaning batafsil tavsiflari mavjud.Maqolalarni nemis tilida o'rganish uchun ba'zi bir maqolalar va noaniq maqolalar yaxshilab o'rganib chiqilishi kerak. Endi keling, ikkala maqolaga ham, noaniq maqolalarga ham havolalar beramiz.

Nemis o'ziga xos Ortiqcha Mavzu ta'rifi

Nemis aniqlanmagan Artikeller mavzusi tushuntirish

Nemis tilida 3 artikel mavjud: der, das, o'lish

Nemis Artikeller Mavzu Testi

Keling, bizning nemis articulator mavzusini sinab echish uchun bir necha daqiqa bor.

Aziz do'stlar, Turkiyaning eng katta va eng mashhur nemis tilidagi sayti bo'lgan portalimizda o'nlab kurslar haqida yozilgan nemischa maqola bor. Saytimizning qidiruv bo'limini qidirib yoki Nemis artikeller mavzu bo'yicha sarlavha ustiga bosib, nemis artikeleri haqida qilgan barcha kurslarga murojaat qilishingiz mumkin.

Siz nemis tilidagi darslarimiz haqida har qanday savol va mulohazalarni almanaksa forumlarida yoki quyidagi sharhlar bo'limida yozishingiz mumkin. Barcha savollaringizni almancax a'zolari muhokama qilishi mumkin.

Agar siz nemis darslarini qaysi tartibda kuzatishni bilmasangiz, Nemis so'zlariSiz bizning tekshirishingiz mumkin. Ushbu buyurtma bo'yicha siz nemis tilidagi darslarimizni bosqichma-bosqich kuzatib borishingiz mumkin.

Germaniyaliklar jamoasi muvaffaqiyat tilaydi ...

BIZNING ENGLIZCA TARJIMA XIZMATI BOSHLANDI. Qo'shimcha ma'lumot uchun: Inglizcha tarjima

Homiylik qilingan havolalar