> Forumlar > German Times va konventsiyalar > 13-dars: Prateritum (D bilan o‘tgan zamon) – 1 ta muntazam fe’llar
-
Salom, hocam.gecmis, biz haben va sein fe'llarini ishlatmadikmi? ich habe ein Auto gekauft siz aytgan misol jumlasidagi kabi .. Men buni birinchi marta ko'rdim, aniqrog'i, misoldagi kabi o'rgandim.Men sizning yordamingizni kutaman.
Rahmat janob qo'llaringiz juda zo'r.Mavzuning davomini intiqlik bilan kutaman.Yana rahmat.Hurmat bilan...
Assalomu alaykum, aziz opa-singillar, biz vaqtni haben va sein fe'llaridan foydalanib qilmadikmi. ich habe ein Auto gekauft siz aytgan misol jumlasidagi kabi .. Men buni birinchi marta ko'rdim, aniqrog'i, misoldagi kabi o'rgandim.Men sizning yordamingizni kutaman.
nima deysiz perfekt.
Ikki o'tgan vaqt bor: Perfekt va Präteritum. Biz Perfektdan so'zlashuv tilida, Präteritumdan esa yozma tilda foydalanamiz.
zB -> Ich habe mich auf deinen Qisqacha ma'lumot. = Maktubingizdan xursand bo'ling.
Früher machte ich Sport in der Schule. = Men maktabda sport bilan shug'ullanardim.Bundan tashqari, Plusquamperfekt 'nachdem' bilan yaratilgan tobe gaplarda ishlatiladi. Bundan tashqari, Plusquamperfekt-dan foydalanish shart emas. Bu turkchada "O'tgan vaqt voqeasi".
zB -> Nachdem ich gefrühstück hatte, habe ich geduscht.
oder, Ich habe geduscht, nachdem ich gefrühstück hatte. `= Nonushta qilgandan keyin dush oldim.Yo'q, bu juda katta muammo.
Umid qilamanki, bu masalada sizga yordam bera olaman.Shuningdek, yordamingiz uchun tashakkur.
Rahmat domla, mehnatingizga sog'liq .. Menimcha, ushbu mavzuni prca qismida o'rganish yaxshiroqdir .. Men ilgari ommaviy ravishda o'rganishga harakat qilgandim, lekin qo'limda bor edi :) Agar shunday bo'ladigan bo'lsa, yanada tushunarli bo'lar edi, menimcha qiyinchiliklarga duch kelamiz deb o'ylayman;) yana bir bor rahmat
Ezgu tilaklar ila….Salom! Avvalo ishlaringizga omad tilayman. Ammo, Imperfekt (Präteritum) vaqtining turk tilida -di bilan o'tgan vaqt sifatida talqin qilinishi biroz g'alati tuyuladi. Xo'sh, Perfekt vaqtining turkcha ekvivalenti nima?
saygilarimla, salom
Perfekt singari, Präteritum ham o'tgan vaqtni tavsiflaydi, ammo ular orasida ozgina farqlar mavjud. Ba'zan bir-birining o'rnida ishlatiladi, ba'zida buning iloji yo'q.
"Gestern regnete es." o'rniga "Gestern shapka es geregnet" Xuddi shu narsani anglatadi ...
"Ich wollte sagen edi." ...Men nimadir demoqchi edim
o'rniga
"Ich habe sagen wollen edi." deb ham atash mumkin.Odatda turkchaga “hozirgi yoki hozirgi zamon hikoyasi” deb tarjima qilish mumkin. Kel-ir-dim yoki kel-iyor-dum shakllangan…
Biroq, ushbu turdagi tarjima har doim ham bunga o'xshash emas.
Präteritum ayniqsa yozma tilda, modalverbs, kon'yunktiv II va ba'zi iboralarda qo'llaniladi.
Ertaklarda bizning bilvosita o'tmish haqida hikoya qiladi. Bir vaqtlar va hokazo. (Turmush o'rtog'i urush einmal.)LG
Derwisch
Morgen früch ich auf, wusch mir meine Hände und mein Gesicht, machte Früchstück, dann stand in den Bus auf, ging in die Schule, nahm Physik und Chemiestunden, mit dieser hatte eine Prüfung. Danach kehrte ich nach Hause zurück, war um 15. Uhr zu Hause, machte Hausaufgabe, brachte meine Tasche in Ordnung. Um 21.Uhr schlief ich. Tschüs…
LG
DerwischSalom! Avvalo ishlaringizga omad tilayman. Ammo, Imperfekt (Präteritum) vaqtining turk tilida -di bilan o'tgan vaqt sifatida talqin qilinishi biroz g'alati tuyuladi. Xo'sh, Perfekt vaqtining turkcha ekvivalenti nima?
saygilarimlaImperfekt gibt es nicht im Doyschen. Es gibt nur nomukammal va mukammal Verben, Grunde vafot etgan Terminologie vor vielen Jahren geändert eskirgan. Präteritum heißt nur
das vergangene
Biz Nuance -ni tanlaymiz.Insofern passt diese Bezeichnung zur turkischen Vergangenheit auf -di sehr gut.
Birinchidan, bu yodlash orqali nemis tili, men sprachaga tayyorgarlik ko'raman, siz gaplashasiz, yozasiz, rtl yoki boshqa narsalarni tomosha qilasiz.
juda yaxshi va aniq narsalar
Do'stlar, men maktabimda nemis tilini ko'rmoqdaman, lekin endi o'qituvchimiz aytganidek chalkashib ketdim, olck -di li o'tgan zamon yoki ich habe gein Auto gekauft javoblaringizni kutaman
Men ongimning seysu bilan og'ishib ketganini tushundim;
masalan: …ich habe gespielt… …ich spielte… jumlasi bilan. Jamlama o'rtasidagi farq nima?
ma'no jihatidan farq bor, bu holda birinchi instansiya va qaysi holatda ikkinchi holatda foydalanish mumkin.rahmat ..
Hurmatli cixi_54; “Ich habe gespielt” jumlasi hozirgi zamonda tugagan voqeani tasvirlaydi. "Men ijro etdim; Men o'ynadim." Buning boshqa ma'nosi yo'q.
"Ich spielte" jumlasi 1. "Men o'ynadim".
2. "Men o'ynagan edim."
3. "Men o'ynaganman." U quyidagi ma'nolarga ega:
Präteritumning turk tilida aniq ekvivalenti yo'q.
Perfekt so'zlashuv tilida, Präteritum esa yozma tilda ishlatiladi.Boshqa muammo bormi, deb so'rang. Salomlar, u muvaffaqiyatli bo'ladi.
danke schön
- Ushbu mavzuga javob berish uchun tizimga kirgan bo'lishingiz kerak.