> Forumlar > German Times va konventsiyalar > 7 Kurs: moddalarida Tense
-
Ushbu darsda biz ismi c
Biz asos bo'ladi.
Aniqlovchi jumlalar bu ……, bu ……… kabi jumlalardir.
Ingliz tilidagi o'quvchilar ushbu oddiy va oddiy naqshni bilishadi;
bu qalambu kompyuter
Bu kitob
kabi.
Nemis tilidagi vaziyat unchalik farq qilmaydi, hattoki so'zlari ham juda o'xshash.
Das o'rniga ist, a o'rnini ein yoki eine o'zgartiradi.
masalanBu kitob
Bu kitob
das ist ein buch
biz ham shunga o'xshash modelga duch kelamiz.
Bu kabi maslahatlarda ishlatiladigan umumiy model quyidagicha.DAS + IST + EIN / EİNE + A NAME
Siz bu erda dasni articel das so'zlari bilan chalkashtirib yuborishingiz kerak.
Bu erda (yuqorida ko'rsatilgan)
DAS bilan hech qanday aloqasi yo'q.
Bu yerdagi das so‘zi “bu, o‘sha” ma’nosida qo‘llangan va tip so‘zi artikl emas.
Ma'lumki, "ein" yoki "der" yoki "das" artikli bilan otlar
oldida, otlar oldida esa “eine” “die” artikli bilan.
(noaniq maqolalar).Inglizlar tomonidan qo'llab-quvvatlangan misollar bilan davom etamiz;
Bu shafqatsizlik
Das ist gain Haus
Bu uy
Bu mushuk
Das ist eine Katze
Bu mushuk
Bu stul
Das ist ein Stuhl
Bu stul.
Bu doiralarda;
Bu ma'noda,
ist, -dir, -dir, -dur, -dir ma'nosi,
ein / eine bir ma'noda ishlatiladi.Das ist ein Radio
Bu radio
Bu radioO'zini yoqtiradigan va sevadigan odam boshqasini yoqtirmaydi. Agar u zohirni yaxshi ko'rsa ham, chin dildan sevolmaydi, ehtimol uning qiziqishlari va didi unga yoqadi. U har doim o'zini rozi qilishga va yoqtirishga harakat qiladi va u ruhida aybni o'z zimmasiga olmaydi; balki u o'zini himoya qiladi va o'zini advokat kabi tabriklaydi. (Lemga)
-
Men bundan yaxshiroq tushuntirishga ega bo'la olmadim! Emegine saglik..coktekkurler !!
yoki super hikoya juda yaxshi tessekürler
Sizning salomatligingiz uchun rahmat.
Juda yaxshi yaxshi ifoda
Men buni Das ist eine Stuhl deb nomlangan Das ist eine Stuhl versiyasida topishim mumkinligini aytdim, bu Stuhl so'zining ma'nosini anglatadi,
Ha, bu to'g'ri.
Biz tuzatilgan.
Sizning ogohlantirishingiz uchun rahmat.bncede super bi tushuntirish danke
DAS IST EIN BLUME
DAS IST EIN BLUME
Mendan so'rasangiz:
Das ist eine Blume.
bo'lishi kerak…DANGE
Birodar, siz o'qituvchi bu erda o'zini sarflashi kerak: D
bu maslahatlar ...
das ist ein buch
Ichki bin ein artz va boshqalar. Katta vaqt ketadimi?
Menda juda ko'p gaplashilgan jumlalar mavjud .. masalan, men o'ynagan har bir sport.
har kuni erta pensiya kabi jumlalar qanday.
yoki hozir ishlatilganmi?
Thanks ..bu maslahatlar ...
das ist ein buch
Ichki bin ein artz va boshqalar. Katta vaqt ketadimi?
Menda juda ko'p gaplashilgan jumlalar mavjud .. masalan, men o'ynagan har bir sport.
har kuni erta pensiya kabi jumlalar qanday.
yoki hozir ishlatilganmi?
Thanks ..Salom do'stim,
Shaklni tekshirib ko‘rsangiz, hozirgi zamon bilan hozirgi zamon o‘rtasida turli rivoyatlar borligini ko‘rgan bo‘lasiz...
Mendan so‘rasangiz, ikkalasi ham bir xil... Ularning o‘rtasida ma’no jihatidan biroz farq bor.
Boshqacha qilib aytganda, har doim muntazam ravishda takrorlanadigan harakatlar odatda hozirgi zamonga tarjima qilinadi ...
Bu maʼno, ayniqsa, “Hikmatlar”da hozirgi zamonda namoyon boʻladi...Das ist ein Buch, - Bu kitob. - Hozir
Ich bin ein Arzt. - Men shifokorman. - HozirJeden kirish stehe ich früh auf. - Erta olib tashlash / ko'tarish. - Hozirgi / hozirgi zamon.
Men bu mavzuni shunday bilaman ...Sizga katta rahmat…
Bu juda yaxshi ifoda edi
- Ushbu mavzuga javob berish uchun tizimga kirgan bo'lishingiz kerak.