Nemis Präpositionen mit zwei Kasus (Dativ und Akkusativ)

Prápositionen mit zwei Kasus (Dativ va Akkusativ)



Ba'zi prepositions, har ikkala ism ham davlat suxxi bilan birgalikda ishlatilishini anglatadi. Bu o'z ichiga oladi:

odatda

an
haqida
hinter
in
neben
über
dayanmak
Vor
o'rtasida

"Wo?" Dativ uchun "wohin" so'rashi kerakmi? Akkusativ ...

Akkusativ (vohin?) Dativ (wo?)
Shiqillagan to'ldirilgan rasm. Das Bild hängt an deydi Wand.
Du setzt dich auf dan Stuhl. Du sitzt auf dem Stuhl.
Sonne o'limidan keyin, Wir lagen ning deydi Sonne.
Sie rannten hinter das Haus. Hiei Haus ismli kishini o'ldirgan.

Sehensweisen möglich:

Zimmer eingeschlossen'da nima qilish kerak?
Zimmer eingeschlossen da Warum hast du dich?

Sie haben ihn im Club aufgenommen.
"Club aufgenommen" da o'ynash mumkin.

an
Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
Das Bild hängt an deydi Wand.

Akkusativ wenn räumlich, dinamik (vohin?)
Ichki xotiralarni saqlang.

Dativ wenn nicht räumlich
Ro'yxatdan o'tilganlik sanasi
einer Krankheit leiden



Sizni qiziqtirishi mumkin: Hech kim xayoliga ham keltirmagan pul ishlashning eng oson va tezkor usullarini o'rganishni xohlaysizmi? Pul ishlashning original usullari! Bundan tashqari, kapitalga ehtiyoj yo'q! Tafsilotlar uchun BOSING

haqida
Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
Das Buch, Tischni boshqaradi.

Akkusativ wenn räumlich, dinamik (vohin?)
Ichki lege das Buch auf dan Tisch.

Meist Akkusativ wenn nicht räumlich
Drei Tropfen auf ein Glas Wasser tomonidan ishlab chiqilgan
auf jemanden warten
das Recht auf eine gute Ausbildung

hinter
Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
Der Wagen ist hinter dem Haus geparkt.

Akkusativ wenn räumlich, dinamik (vohin?)
Fahren Sie dan Wagen hinter das Haus!

In
qotib qolgan "Sinxronizatsiya" "statisch", Akkusativ wenn "dynamisch"
Ich werde immer hinter dir dir.
Shu bilan birga, Aufgabe hinter mich gebracht hisoblanadi.

Dativ tilidagi tarjimasi, statisch (wo?)
Wir liegen ning deydi Sonne.

Akkusativ wenn räumlich, dinamik (vohin?)
Sonne ismli qotil.

In nicht räumlicher ichida Bedeutung und und übertragenem Sinn mit Dativ wenn "statisch" va Akkusativ wenn "dynamisch"
Er ist als neuer Außenminister im Gespräch.
Shu bilan birga, Gespräch ein-da, sizningcha,


neben
Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
Das Rathaus steht neben deydi Kirche.

Akkusativ wenn räumlich, dinamik (vohin?)
Sizningcha, Rathaus neben Kirche o'ladi.

Übertragenem Sinn außer, verglichen mit afsona Dativ
Neben Holländern und Deutschen guch auch viele einheimische Besucher.
Nayrang bilan bog'liq ravishda, Riese, Vater ist ein richtiger.

über
Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
Dichter Nebel hängt über dem Feld.

Akkusativ wenn räumlich, dinamika
Dichter Neben zieht über das Feld.
Fluss schwimmen dan

Akkusativ wenn zeitlich (wann?, Wie lange?)
Sizningcha, bu sizning uyingizda.

Dativ wenn kausal (veshalb?)
Uber Dem Spiel va boshqalar.

Anderen Bedeutungen meist afsona Akkusativ
Bug'dan tashqari, Weltkrieg
Ichki xotirjamlikdan tashqari, sizning do'stlaringiz bilan bog'lanishingiz mumkin
Uber jemanden lachen, weinen, sprechen
sich urber jemanden argern, freuen


Sizni qiziqtirishi mumkin: Internetda pul ishlash mumkinmi? Reklamalarni tomosha qilish orqali pul ishlashga oid dahshatli faktlarni o'qish uchun BOSING
Shunchaki mobil telefon va internet orqali o'yin o'ynash orqali oyiga qancha pul ishlashingiz mumkinligi haqida o'ylayapsizmi? Pul ishlash o'yinlarini o'rganish uchun BOSING
Uyda pul ishlashning qiziqarli va haqiqiy usullarini o'rganishni xohlaysizmi? Uydan turib qanday qilib pul ishlaysiz? O'rganish BOSING

dayanmak
Dativ wenn "räumlich", statisch (wo?)
Der Apfel liegt unter dem Tisch.
Unter der Gesellschaft, Bekannter bilan bevosita bog'liq.
Boshqarish vositasi
Druck qotib qoldi

Akkusativ wenn "räumlich", dinamisch (wohin?)
Der Apfel ist unter dan Tisch gerollt.
Gesellschaft o'limiga sabab bo'lgan.
boshqariladigan stellen
Unter hohen Druck setzen

Ichki kasalliklar bo'yicha shifokor Dativ
Unter Großem Beifall des Publikums
etwas unter großem Zwang tun

Vor
Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
Der Wagen steht vor dem Haus.

Akkusativ wenn räumlich, dinamik (vohin?)
Du kannst den Wagen vor das Haus fahren.

Dativ wenn zeitlich (wann?)
Avgust oyining o'rtalarida o'tishi kerak.
Sizningcha, Jahr kennen gelernt.

Allen anderen Bedeutungen afsona Dativ
Zuschauern aufftreten
Dre Krebshilfe ogohlantiruvchi dem Rauchen.



o'rtasida
Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
Der Stuhl zwischen mir und und Tisch turadi.

Akkusativ wenn räumlich, dinamik (vohin?)
Ich stellte dan Stuhl zwischen mich und dan Tisch.

In nicht räumlicher ichida Bedeutung und und übertragenem Sinn mit Dativ wenn "statisch" va Akkusativ wenn "dynamisch"
Bekor qilish shartlari va boshqa imtiyozlar imkoniyatlari bilan Hotel und einer Pension mehmonxonasida tanlang
Der Ausflug finder zwischen dan Sommer- und dan Herbstferien statt.
Der Herbstanfang fermerni zabt etishdan oldin Sommer- und die Herbstferien.



Bular sizga ham yoqishi mumkin
izoh