Germaniyadagi Til Institutlari nima? Nemis tili institutlari

Nemis tili muassasalari. Ushbu maqolada biz Germaniyada faoliyat yuritadigan til muassasalari haqida ma'lumot beramiz. Turkiyadagi turk tili institutidagi kabi muassasalar Germaniyada ham mavjud. Endi biz Germaniyadagi til muassasalari haqida ma'lumot beramiz.



Der Deutsche Sprachverein
(Germaniya Til Instituti)

xususan nemis tilida xorijiy so'zlar zararsizlantirish harakatlari Fransiya 1870 urush bilan yangi o'lchovlar sazovor bo'ldi. Shunday qilib, jamiyatning har bir segmentida u xorijiy so'zlar qarshi katta javob uyg'otib. Bu sohada milliy ongi yaratish, nemis tilini Özleştirmeci; birinchi marta majburiy 1876 nemis tilida ular konferentsiya qat'iy qoidalar bilan uchrashdi. Nemis tilida (1883) va Aka-uka Grimm (1854) asosiy nemis lug'at Friedrich Kluge ning etimologik lug'at san'at tarixchisi nemis xalqiga qo'ng'iroq bilan Xermann Riegel til kayıplı haqida, ushbu tadqiqotlarning oldinga çıkmıştır.büt shu davriga ishlaydi; Bu yil 1885 yilda tashkil etilgan bir til tashkilotlar va nemis tili jamiyatini shakllantirish eng katta qadam edi.
Ushbu muassasaning maqsadi quyidagilardan iborat: hurmat va g'amxo'rlik tillari haqida tushuncha uyg'otish va xorijiy so'zlar ozod milliy ongni yaratish nemis tili, tozalik, to'g'ri, aniq va go'zallik ona haqiqiy ruhi ko'rsatishga.
Shu maqsadda, 1, 1886-da nemis tili assotsiatsiyasi institutining xodimi, Institut prezidenti H.Riegel tomonidan chop etildi. Ushbu jurnal yaratilganda, kontent jamoat uchun yaratilgan bo'lib, tilshunoslik nazariyasidan va shartlaridan uzoqlashdi.



Sizni qiziqtirishi mumkin: Hech kim xayoliga ham keltirmagan pul ishlashning eng oson va tezkor usullarini o'rganishni xohlaysizmi? Pul ishlashning original usullari! Bundan tashqari, kapitalga ehtiyoj yo'q! Tafsilotlar uchun BOSING

Nemis tili institutining 25 kursi. ichki Ruminiya, Belgiya, Shveytsariya va 324 filiallari va AQSh kabi xorijiy mamlakatlarda ortiq o'ttiz ming nafar a'zo bo'lishi uchun qildi. Institut davlat organlari va ta'lim sohasida eng muvaffaqiyatli bo'lgan. Biroq, akademik muhit va mualliflar o'rtasida kelishmovchiliklar mavjud. Teodor Çeşmesi'ne, Heyse va Erik Shmidt qarshi harakati ichki (Prussiya yillik) kabi Delbrück eng muhim vositasi bo'lgan, shuningdek, tilshunoslar va yozuvchilar bo'lgan "Preußisch Jahrbüch bo'ladi". Bu jurnalda o'z arizasiga ko'ra xorijiy so'zlar qarshi urush allomalar va milliy sabab bo'la qaratildi. Biroq, har bir narsaga qaramay, korporatsiya o'z rivojlanishini saqlab qoldi.

muassasa, Almancalaştır Kitoblar (nemis ovqat ro'yxati, Tijorat shartlari, sport, ommaviy axborot vositalari, rasmiy til lug'atlar va boshqalar), davlat organlari va birlashmalari, hukmlar, gazeta "Til Corner" boshqa faoliyatidan ilmiy maqolalar turli shaharlarida o'tkazilgan uchrashuvlar joylashishiga nomi va Germaniya ostida yozilgan Bu joylashgan.
1.World War boshlanganda, Germaniyada tilni o'rganish harakati turli kontseptsiyaga aylandi va milliy ish bo'lib qoldi. Eduard Engel - bu davrda etakchi yozuvchilardan biri. Uning so'zlariga ko'ra, Germaniyada endi Germaniyada gap yo'q va til asta-sekin yo'qolib boradi. Nemis tili turli tillarda aralash tilga aylandi. (Entwelschung, Verdeutschungsbuch für Amt, Schule, Haus und Leben, 1918) Engelning so'zlariga ko'ra, chet so'zlarni ishlatish vatan xiyonatidir.
Germaniya Til jamiyat Gitler hokimiyat tepasiga keldi xnumx't qo'llab-quvvatlaydi; "Germaniya uyg'onish!", Satrlari ostida qog'ozlarni chop tomonidan Milliy Sotsialist qo'llab-quvvatlash "Nemis xalq Ogohlantirish». Shu yili muassasalari, natsistlar va jurnal nomi boshqarish kirgan "Muttersprache, Zeitschrift des Deustch des deutchen Sprachpflegeamts dan Sprachvereins mit uy Berichten" (nemis tili jamiyati jurnali, Germaniya Til Care kvartirada yangiliklari bilan), tahririda. Biroq, muassasa formatini o'zgartirish va 1933 yilgacha urush oxiriga qadar yashagan.


Die Gesellschaft Für Deutsche Sprache
(Nemis tili jamiyati)

10 yanvar oyida 1947da "Die Gesellschaft für deutsche Sprache" Germaniyadagi Lünebirgda Max Wachler boshchiligida Ikkinchi jahon urushidan keyin nemis tillari uyushmasini jonlantirish uchun asos solingan. Jamiyat maqsadlarini muhokama qilgandan so'ng, birinchi navbatda "Muttersprache" (Ona tili) jurnalining qayta nashr etilishi va "Nyuttersprache - Zeitschrift zur Pflege und Erforschung der Deutschen Sprache" boshlanadi. Nemis tili assotsiatsiyasidan farqli o'laroq, bu jamiyat xorijiy so'zlarni "chet ellik" bo'lganlari uchun emas, balki ular kiyilganmi yoki yo'qmi degan savollarga javob berishga qaratilgan.
Nemis tili jamiyati maqsadlari quyidagicha umumlashtiriladi:
• Tilga oid maslahatlarga muhtoj bo'lganlarga yordam bering
• Asosiy tilni va uning funksiyasini yaxshiroq tushunishga yordam berish
• Tilni sevish va bu sevgini tarbiyalash
• Nemis tili jamoasini tilning qiziqishi va tillarini rivojlantirishga da'vat qilish

Nemis tili jamiyati bu vazifalarga muvofiq rasmiy idoralar va boshqa muassasalar bilan hamkorlikda turli ishlar, konferentsiyalar va kurslarni nashr etdi.
Jamiyat 1970 qisman chet aytganda, tarkibiy tilshunoslik va ijtimoiy tilshunoslik, standart tili bilan shug'ullanish uchun tark etib, til siyosati o'rtasidagi munosabatlar, masalan, tilshunoslik va informatika kabi masalalar qaratilgan. Shuning uchun ko'p tilshunoslar tomonidan tanqid qilingan. quyidagicha Jamiyat bu tanqidlarga javob berdi: "deb yoki bu foydalanish xorijiy so'zlar qadar emas," tegishli so'zlar "foydalanish hisoblanadi.


Sizni qiziqtirishi mumkin: Internetda pul ishlash mumkinmi? Reklamalarni tomosha qilish orqali pul ishlashga oid dahshatli faktlarni o'qish uchun BOSING
Shunchaki mobil telefon va internet orqali o'yin o'ynash orqali oyiga qancha pul ishlashingiz mumkinligi haqida o'ylayapsizmi? Pul ishlash o'yinlarini o'rganish uchun BOSING
Uyda pul ishlashning qiziqarli va haqiqiy usullarini o'rganishni xohlaysizmi? Uydan turib qanday qilib pul ishlaysiz? O'rganish BOSING

Institut Für Deutsche Sprache
(Nemis tili ansambli)

1969 yilda nemis tili (IDS) instituti Mannheim, Germaniya yilda tashkil etilgan. Pol Grebe, Karl Kurt Klein uchun Rudolf Hotenköcherl, Richard Hansen, Jost Trier, Leon Weisgeb va Ugo Mozer: Endi til hamjamiyat, tilshunoslik va maydoni tili tarixi qadar turli xil, bu institut olimlari muvaffaqiyatli asarlarini ekanligini imzosi bilan tashkil etilgan.

Nemis tili institutining asosiy ilmiy yo'nalishlari:
1. Grammatika va lug'at qismida: Ushbu bo'limda tilning tuzilishi va lug'at turli sohalarda ishlaydi.
2. Qiyosiy tilshunoslik bo'limi: Ushbu bo'limda nemis tillarini boshqa tillar bilan taqqoslash bo'yicha loyihalar amalga oshirilmoqda.
3. Tilshunoslik Ma'lumotni qayta ishlash bo'limi: Ushbu bo'limda kompyuter tilshunosligi bo'yicha tadqiqotlar olib boriladi.
4. Boshqarma: Imla islohoti va tilni rivojlantirishga qiziqadigan bo'lim.



Nemis tili institutining ba'zi faoliyat turlari;

Sprache der Gegenwart (bugungi nemis),
Linguistische Grundlagen, Forschungen des IDS (IDS tilshunoslik tadqiqotlari,
Forschungsberichte des IDS (Germaniya Til Institutining ilmiy tadqiqot hisobotlari),
Studien zur deustchen Grammatik (Nemis tilshunoslik),
Deutsche Sprache (nemis tili jurnali),
GERMANISTIK - nemis tili va adabiyoti sohasida nashr etilgan barcha asarlar nashr etilgan jurnal.

Hugo Moserning so'zlariga qaraganda, nemis tili instituti "Sistem tilshunosligi" ga asoslangan tadqiqotga qiziqish bildiradi va normativ funktsiyaga ega emas.
Ko'rib turganimizdek, tarix davomida ifodalangan cheklovlar va normativ munosabatlar ijobiy natija bermadi. Shu nuqtada nemis tili instituti bunday harakatlarni amalga oshirmaslikka, yaqin tarixdan yaxshi saboq olishga va o'z hayotini davom ettirishga qaror qildi.

Siz nemis tilidagi darslarimiz haqida har qanday savol va mulohazalarni almancax forumlarida yozishingiz mumkin. Barcha savollaringizga almancax o'qituvchilari javob berishadi.



Bular sizga ham yoqishi mumkin
izoh